Din categoria asa nu…dublarea desenelor animate

De cateva zile am gasit pe net cateva episoade dublate din Scooby’s All-Star Laff-A-Lympics.Mai jos am pus versiunea originala si pe cea in romana.Cea in romana e penibila…unele lucruri sunt facute sa ramana..originale.Peste 80% din farmecul desenelor animate e limbajul original in care au fost create..cu putine exceptii,dar nu e cazul aici…ia sa imi spuneti ce parere aveti…

De-a lungul timpul au tot fost dublate desenele pe Cartoon Network si Foxkids..dar nici chiar asa..:))
Cum sa traduca..Captain Caveman in Capitanul Troglodit? Muttley=Molfaici? :))))
Poate ca am mai pus pe aici desene traduse,dar sunt adeptul difuzarii lor in engleza sau in limba originala.

Varianta in romana

Varianta in engleza

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑